Itin viss ved uz Mīlestību
06.01.2018 … Eņģeļi caur Ann Albers
No angļu valodas tulkoja Maija Čepule …
-------------------------------------------
Jūsu dzīves izvērtīsies vispārsteidzošākajā veidā šogad, ja vien jūs spēsiet noticēt, ka itin viss un visi jums visapkārt ir slepenībā nozvērējušies vest jūs uz lielāku Mīlestību.
Lietas un cilvēki, kas jūs iedvesmo, ir kā bākas, aicinošas uz lielāku Mīlestību. Ļaujiet sev sekot savai Sirdij pat tanīs lietās, kas šķiet pavisam nenozīmīgas. Kad jums iegribas tasi kafijas, atstājiet citas lietas, un dodieties to nobaudīt. Jūs nekad nevarat zināt, ko jūs tur satiksiet.
Nemīlošas Dvēseles un sarežģīti apstākļi ir kā kanjona klintis, kas ūdenim liek izvēlēties vieglāku ceļu. Ļaujiet sev mīloši novērst savu uzmanību no tā, kas jums kaitē vai nomāc jūs, lai pievērstos tam, kas jūs iepriecina. Pārstājiet censties glābt, noturēt, vai izmainīt citus, kas jums to nav prasījuši, un ļaujiet sev priecāties, lai arī ko pārēji jums apkārt neizvēlētos. Jūs kļūsiet par Mīlestības un Prieka bākām, rosinot tos, kas tam gatavi.
Negaidīti pavērsieni un izmaiņas jūsu plānos notiek, kad Dievišķais saredz ko tādu priekš jums, par ko nebijāt pat iedomājušies. Neļaujieties dusmām, kad lietas nevirzās pēc jūsu prāta, bet uzticieties piedzīvojumam. Esiet atvērti pēkšņām izmaiņām. Cenšanās par katru cenu paturēt visu un visus savā kontrolē, jums var nest tikai stresu un vilšanos. Plānošana, pieļaujot arī izmaiņas, palīdzēs jums graciozi turēties uz sava ceļa.
Kad jūs ticēsiet Mīlestībai, jūs saskatīsiet Mīlestību, un saņemsiet Mīlestību. Uzticieties savas dzīves piedzīvojumam, dārgie. Jūs vienmēr esat tieši tur, kur jums jābūt, lai apgūtu to, kas jums jāapgūst.
Kad jūs kādudien Patiesajā Pasaulē modīsieties no šīszemes sapņa, jūs sapratīsiet, ka itin viss šeit ir, un vienmēr ir bijis, tikai Mīlestības dēļ. Īstenībā šeit nav nekā cita, izņemot Mīlestību. Kādēļ gan neļauties šai Mīlestībai tieši tagad un šeit? Viņa vienmēr ir klātesoša, aicinot jūs atpakaļ savos apskāvienos un maigi čukstot, ”Tas it tas, kas tu esi.”